“I väntan på barbarerna”

January 16, 2009

Tradução sueca do livro “Waiting For The Barbarians”, que J.M. Coetzee escreveu e lançou em 1980. Bem ao estilo do escritor sul-africano que ganhou o Nobel de Literatura em 2003, o protagonista é um homem sem nome, com certo poder e dúvidas existenciais importantes. Tem ainda o toque erótico, também muito característico de Coetzee, mas que sempre soa de alguma forma doloroso. O sexo não é feliz, é angustiado, uma obcessão. Mas, veja bem, o livro ótimo. O protagonista é um prefeito de uma cidade no meio do nada, numa terra conquistada, onde a população nativa é vista como bárbara. E os dominadores vivem atrás de seus muros enormes, em pânico constante com a possibilidade de uma invasão bárbara.

Lido em sueco.

Advertisements

One Response to ““I väntan på barbarerna””

  1. marta Says:

    Muito bom! é dos meus autores de eleição!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: