Armando Freitas Filho e seus livros
October 23, 2003
Pra quem ainda não sabe, Armando Freitas Filho é meu pai. Tenho, naturalmente, todos os livros dele aqui comigo. Li todos, à medida que ia crescendo. Ao mesmo tempo, não tenho condições de escrever nada inteligente ou objetivo sobre a obra do meu pai, que é um poeta de primeiríssima linha. Ele é meu pai, ora bolas. De uma coisa eu sei, no entanto: ele é bom pra caramba. Os livros dele são:
1. Palavra, edição particular, Rio de Janeiro, 1963.
2. Dual, poemas-práxis, edição particular, Rio de Janeiro, 1966.
3. Marca registrada, poemas-práxis, Editora Pongetti, Rio de Janeiro, 1970.
4. De corpo presente, edição particular, Rio de Janeiro, 1975.
5. Mademoiselle Furta-Cor, com litografias de Rubens Gerchman, edição composta e impressa manualmente por Cléber Teixeira, Editora Noa Noa, Florianópolis, 1977.
6. À mão livre, Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1979.
7. Longa vida, Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1982.
8. A meia voz a meia luz, edição particular, Rio de Janeiro, 1982.
9. 3X4, Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1985. Prêmio Jabuti de poesia de 1986.
10. Paissandu Hotel, projeto gráfico de Salvador Monteiro, edição fora do comércio, Rio de Janeiro, 1986.
11. De cor, Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1988.
12. Cabeça de homem, Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1991.
13. Números anônimos, Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1994.
14. Dois dias de verão, com Carlito Azevedo e ilustrações de Artur Barrio, Sette Letras, Rio de Janeiro, 1995.
15. Cadernos de Literatura 3, com Adolfo Montejo Navas, Impressões do Brasil, Rio de Janeiro, 1996.
16. Duplo cego, Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1997.
17. Erótica, com gravuras de Marcelo Frazão, Editora Velocípede, Rio de Janeiro, 1999.
18. Fio terra, Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 2000 Prêmio Alphonsus de Guimaraens.
19. 3Tigres, com Vladimir Freire, Rio de Janeiro,2001.
20. Sol e carroceria, com serigrafias de Anna Letycia, Rio de Janeiro, 2001.ENSAIO
Anos 70 - Literatura, com Heloísa Buarque de Hollanda e Marcos Augusto Gonçalves, Editora Europa, Rio de Janeiro, 1979.LITERATURA INFANTO-JUVENIL
1. Apenas uma lata, Editora Antares, Rio de Janeiro, 1980. Prêmio Fernando Chinaglia, 1980.
2. Breve memória de um cabide contrariado, Editora Antares, Rio de Janeiro, 1985.TABLÓIDE
1. A flor da pele, com fotos de Roberto Maia, edição particular, Rio de Janeiro, 1978.
2. Loveless!, com gravura de Marcelo Frazão, Impressões do Brasil, Rio de Janeiro, 1995.ALGUMAS ANTOLOGIAS BRASILEIRAS
1. A novíssima poesia brasileira, organizada por Walmir Ayala, Rio de Janeiro, Cadernos Brasileiros, 1965.
2. Pequena antologia da poesia práxis, organizada por Cassiano Ricardo, Rio de Janeiro, Livraria José Olympio Ed., 1966.
3. Antologia dos poetas brasileiros (fase moderna), organizada por Manuel Bandeira e Walmir Ayala, Rio de Janeiro, Edição de Ouro, 1967.
4. Literatura brasileira hoje, organizada por Arnaldo Saraiva, Lisboa, Jornal do Fundão, 1968.
5. Poesia de vanguarda no Brasil, organizada por Antônio Sérgio Mendonça, Rio de Janeiro, Ed. Vozes, 1970.
6. La moderna poesia brasileña (30 autores), Rio de Janeiro, Instituto Nacional do Livro, Ministério da Cultura, 1989.
7. 41 poetas do Rio, organizada por Moacyr Félix, Rio de Janeiro, Funarte , Ministério da Cultura, 1998.POESIA NO EXTERIOR
1. Anthologie de la nouvelle poésie brésilienne, Ed. L’Hartmattan, Paris, 1988, trad. por Serge Bourjea.
2. Brasilien land der extreme, Ed. Haremberg, Dortmund, 1990, trad. por Ingrid Schwamborn.
3. Manuskript, Forum Stadtpark A-8010, Viena, 1993, trad. por Fritz Frosch.
4. The gathering of voices - The twentieth-century poetry of Latin America, Ed. Verso, London/New York, 1993, trad. por David Treece.
5. Modern poetry in translation, New Series/Nº 6/Winter 1994-95 Special Feature: Modern poetry from Brazil, King’s College London, University of London, 1994, trad. por David Treece.
6. Antologia da poesia brasileira, Ed. Embaixada do Brasil em Pequim, Departamento Nacional do Livro, Fundação Biblioteca Nacional, 1994, trad. por Zhao Deming.
7. Cabeza de hombre, edição bilingüe, Ed. Hiperión, 1995, Madri, trad. por Adolfo Montejo Navas.
8. Poeti brasiliani contemporanei, Ed. Centro Internazionale della Grafica di Venezia, Veneza, 1997, trad. por Giampaolo Tonini, sob a curadoria de Sílvio Castro.
9. Norte y sur de la poesía iberoamericana, coordenação de Consuelo Triviño, Editorial Verbum, Madri,1997.
10. Vozes poéticas da lusofonia, organização Instituto Camões, cordenação Alice Brás e Armandina Maia, Câmara Municipal de Sintra,1999.
11. Journal of Latin American Cultural Studies Vol. 9, number 1, March 2000, trad. por David Treece.ORGANIZAÇÃO E INTRODUÇÃO
1. Inéditos e dispersos - poesia/prosa, Ana Cristina César, Editora Brasiliense, São Paulo, 1985.
2. Escritos da Inglaterra, Ana Cristina César, Editora Brasiliense, 1988.
3. Escritos no Rio - artigos/resenhas/depoimento, Ana Cristina César, Editora da UFRJ/Editora Brasiliense, Rio de Janeiro/São Paulo, 1993.
4. Correspondência incompleta, Ana Cristina César, com Heloísa Buarque de Hollanda, Editora Aeroplano, Rio de Janeiro, 1999.
Lidos em português.




Esta página nasceu da minha vontade de fazer uma lista dos livros que li, com pequenos comentários e cotações. Nada pretencioso. Minha intenção é me divertir. Fique a vontade para comentar os livros, os meus próprios comentários e até para enviar dicas de leituras, mas por favor observe o bom senso e seja educado. Não precisa ser gênio pra escrever aqui, basta não ser idiota. - Maria Fabriani (livroslivroslivros (at) gmail.com)

Péssimo
August 17, 2005 at 10:16 am
Ah, o paizão não podia faltar! Vou ler algo dele, tá na lista!
August 17, 2005 at 12:15 pm
Maria agora sabemos de onde vem sua paixão por literatura . Filha de peixe … Parabéns pelo seu pai
Felicidades Maria cunha
August 17, 2005 at 4:18 pm
Bonita homenagem Maria
August 18, 2005 at 2:11 pm
Ah, agora eu vi a foto do paizão!!!! :o) Ótimo falar contigo, como sempre, um momento de tricotagem alegre e leve no meio d eminha tarde! :o)
August 20, 2005 at 7:24 pm
Querida, Ka, o prazer foi todo meu. Foi uma delícia mesmo e precisamos fazer isso mais vezes.
September 7, 2005 at 4:53 am
Parabéns Mary!!! Ainda não li nada dele, mas vou procurar consertar isso!!!
September 7, 2006 at 12:08 am
Maria
Tenho 38 anos e não conheci meu pai. Em compensação, tenho uma mãe adotiva (solteira) maravilhosa que, desde cedo, plantou em minha alma o amor pelos livros.
Admiro muito o seu pai. Tenho o livro dele “Máquina de Escrever” na cabeceira. E sonho, um dia, poder conhecê-lo pessoalmente.
Que presente Deus deu a você, querida! Um pai raro, iluminado, neste mundo tão escuro.
Se puder, diga a ele que seus poemas acariciam muitas almas.
Com carinho,
Sônia Barros
(Sâo Paulo - Brasil)
dsc@dglnet.com.br
September 8, 2006 at 1:58 pm
Maria
Muito obrigada por me fazer chegar até seu pai. Ele me respondeu.
Já havia tentado antes através da editora Nova Fronteira mas não consegui fazer contato.
De coração, agradeço você.
Que Deus a abençoe.
Sônia
January 23, 2007 at 3:14 pm
Olá, meu nome é Letícia, e estou preparando um trabalho sobre as obras de seu pai! Estou com o livro Raro Mar, e gostaria de saber quais outras referencias bibliográficas conseguiria para fazer um trabalho que realmente mostre o grande poeta que ele é. Se puder me ajudar ficarei muito grata! Meu email é leticinhadeoliveira@hotmail.com
Desde já muito obrigada!
April 13, 2007 at 7:51 pm
Olá, meu nome é Carla. Sou estudante de Letras e vou fazer um trabalho sobre seu pai. Adorei o poema dele chamado Capital Federal, mas infelizmente não sei a que livro ele pertence. Vc poderia me imformar? Ficarei extremamente grata!
April 13, 2007 at 7:55 pm
Esqueci de passar meu e-mail: carlagardenia@msn.com Sou a mesma Carla q vai fazer o trabalho sobre os poemas de seu pai. Acabei grafando iNformar com “m”, foi a pressa! Responda-me, por favor!
February 11, 2008 at 4:22 am
Olá, Maria. Meu nome é Renan e sou estudante de Letras em São Paulo. Minha admiração por seu pai nasceu em 2005 quando peguei o Máquina de Escrever na Biblioteca da faculdade. De lá pra cá, tive a oportunidade de ler a obra completa (incluindo Raromar) e encontrá-lo em julho do ano passado em visita a USP.
Estou elaborando um trabalho sobre a obra dele (que pretendo estudar mais a fundo em um futuro mestrado) e, como poeta, escrevi um texto dedicado a ele (e calcado no livro De corpo presente). Gostaria muito de enviar-lhe uma cópia do poema (e uma para você, claro). Agradeceria muito se minha pequena homenagem chegasse até o Armando. Obrigado pela atenção; Ah, meu email é: nuernberger@terra.com.br
April 23, 2008 at 3:53 pm
Prezada Maria Freitas ( presumi seu nome, está correto ?)
Você poderia mandar para mim o poema de seu pai, ” A Flor da Pele “.
Abraços… Prof. Airton Queiroz